Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

heaved astern

  • 1 heaved astern

    English-Russian marine dictionary > heaved astern

  • 2 astern

    1. adv мор. на корме; за кормой

    heave astern — подтягивать корму; двигаться назад

    2. adv мор. назад
    Синонимический ряд:
    1. abaft (adj.) abaft; aft; back; backward; behind; rearward; to the rear; towards the stern
    2. abaft (other) abaft; aft

    English-Russian base dictionary > astern

  • 3 astern

    English-Russian big polytechnic dictionary > astern

  • 4 heave astern

    English-Russian base dictionary > heave astern

  • 5 heave

    [hi:v]
    heave разг. бросать, швырять; to heave overboard бросить за борт heave вздыматься; подниматься и опускаться (о волнах; о груди) heave волнение (моря) heave геол. горизонтальное смещение, сдвиг; вздувание или вспучивание (почвы) heave делать усилия, напрягаться; тужиться (при рвоте) heave pl запал (у лошадей) heave издавать (звук); to heave a sigh (a groan) тяжело вздохнуть (простонать) heave поворачивать(ся); идти (о судне); to heave ahead продвинуть(ся) вперед heave поднимать, тянуть (якорь, канат); heave ho! мор. разом!, дружно!, взяли! heave (hove, heaved) поднимать, перемещать (тяжести); to heave coal грузить уголь heave подъем heave рвотное движение heave издавать (звук); to heave a sigh (a groan) тяжело вздохнуть (простонать) heave поворачивать(ся); идти (о судне); to heave ahead продвинуть(ся) вперед to heave astern податься назад (о судне); the ship hove out of the harbour судно вышло из гавани heave (hove, heaved) поднимать, перемещать (тяжести); to heave coal грузить уголь heave поднимать, тянуть (якорь, канат); heave ho! мор. разом!, дружно!, взяли! to heave in sight показаться на горизонте; to heave to мор. лечь в дрейф; остановить (судно) heave разг. бросать, швырять; to heave overboard бросить за борт to heave in sight показаться на горизонте; to heave to мор. лечь в дрейф; остановить (судно) to heave astern податься назад (о судне); the ship hove out of the harbour судно вышло из гавани

    English-Russian short dictionary > heave

  • 6 heave

    [hiːv] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. heaved, hove
    1)
    а) поднимать; перемещать, снимать прям. и перен.

    Her trembling hand she heaves to rend her hair. — Она поднимает дрожащую руку и рвёт на себе волосы.

    The resolution heaved a load from off my heart. — Я узнал об этом решении, и у меня словно гора с плеч свалилась.

    Syn:
    б) поднимать, тянуть вверх
    в) разг. бросать, швырять, вышвыривать

    They heaved the trash into the pit. — Они выбросили мусор в яму.

    Syn:
    2) вздыматься, ритмично подниматься и опускаться
    3)
    а) делать усилия, напрягаться; тужиться ( при рвоте)
    Syn:
    б) тяжело дышать, глотать воздух
    - heave a groan
    Syn:
    4) мор.; прош. вр. hove поворачивать(ся), изменять местоположение ( о судне)

    The ship hove out of the harbour. — Судно вышло из гавани.

    - heave astern
    - heave up
    ••
    2. сущ.
    1)
    а) подъём, поднятие
    Syn:
    в) глубокий вдох; дыхание
    д) спорт. вид захвата, предшествующий броску
    2)
    а) геол. горизонтальное смещение, сдвиг
    б) геол. вздутие, вспучивание почвы
    3) прилив (эмоций, чувств)

    There went through me so great a heave of surprise that I was all shook with it. — Я просто-таки задрожал от удивления.

    4) ( heaves) употр. с гл. в ед.; вет. запал (вид болезни у лошадей, проявляющийся в затруднении дыхания)

    Англо-русский современный словарь > heave

  • 7 heave

    1. noun
    1) подъем
    2) волнение (моря)
    3) рвотное движение
    4) geol. горизонтальное смещение, сдвиг; вздувание или вспучивание (почвы)
    5) (pl.) запал (у лошадей)
    2. verb
    (past and past participle hove, heaved)
    1) поднимать, перемещать (тяжести); to heave coal грузить уголь
    2) collocation бросать, швырять; to heave overboard бросить за борт
    3) вздыматься; подниматься и опускаться (о волнах; о груди)
    4) издавать (звук); to heave a sigh (a groan) тяжело вздохнуть (простонать)
    5) делать усилия, напрягаться; тужиться (при рвоте)
    6) поднимать, тянуть (якорь, канат); heave ho! naut. разом!, дружно!, взяли!
    7) поворачивать(ся); идти (о судне); to heave ahead продвинуть(ся) вперед; to heave astern податься назад (о судне); the ship hove out of the harbour судно вышло из гавани
    to heave in sight показаться на горизонте
    to heave to naut. лечь в дрейф; остановить (судно)
    Syn:
    throw
    * * *
    1 (n) бросок; поднимание; поднятие; подъем; рывок; усиление
    2 (v) вытягивать; вытянуть; поднимать; поднять
    * * *
    подъем, поднятие чего-л. куда-л.
    * * *
    [ hɪːv] n. подъем, бросок, рвотное движение, сдвиг, вздувание, запал, волнение v. поднимать, тянуть, вздыматься, поворачивать, напрягаться, делать усилия
    * * *
    вздернуть
    взобраться
    возвысить
    возвышать
    поднимать
    поднять
    приподнимать
    приподнять
    тяните
    * * *
    1. сущ. 1) а) подъем, поднятие чего-л. куда-л. б) рвотный рефлекс в) глубокий вдох г) накатывание волн на берег д) спорт 2) а) геол. горизонтальное смещение б) геол. вздутие, вспучивание почвы 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - heaved или hove 1) а) прям. перен. поднимать б) поднимать, тянуть вверх (особенно мор.) в) разг. бросать 2) вздыматься, подниматься и опускаться

    Новый англо-русский словарь > heave

  • 8 heave

    A n
    1 ( effort to move) effort m ; to give a heave ( pull) tirer de toutes ses forces ; ( push) pousser de toutes ses forces ;
    2 ( swell) ( of sea) houle f ; his stomach gave a heave il a eu un haut-le-cœur ;
    3 Geol déplacement m latéral.
    B vtr ( prét, pp heaved, Naut hove)
    1 ( lift) hisser ; ( pull) traîner péniblement ;
    2 to heave a sigh pousser un soupir ;
    3 ( throw) lancer (at sur) ;
    4 Naut to heave a boat ahead/astern déhaler un bateau par l'avant/l'arrière.
    C vi ( prét, pp heaved, Naut hove)
    1 [sea, ground] se soulever et s'abaisser ;
    2 ( pull) tirer de toutes ses forces ;
    3 ( retch) avoir un haut-le-cœur ; ( vomit) vomir ; it made my stomach heave ça m'a donné un haut-le-cœur ;
    4 Naut, fig to heave into sight apparaître.
    D heaving pres p adj [bosom, breast] haletant.
    heave to ( prét, pp hove) Naut:
    heave to se mettre en panne ; to be hove to rester en panne ;
    heave [sth] to mettre en panne [ship].
    heave up:
    heave up dégueuler , vomir ;
    heave oneself up se hisser (onto sur).

    Big English-French dictionary > heave

  • 9 heave

    heave [hi:v]
    1. n
    1) подъём
    2) вздыма́ние; поднима́ние и опуска́ние
    3) рво́тное движе́ние
    4) геол. горизонта́льное смеще́ние, сдвиг; вздува́ние или вспу́чивание ( почвы)
    5) pl запа́л ( у лошадей)
    2. v (hove, heaved [-d])
    1) поднима́ть, перемеща́ть ( тяжести);

    to heave coal грузи́ть у́голь

    2) испуска́ть, с трудо́м издава́ть ( звук);

    to heave a sigh (a groan) тяжело́ вздохну́ть (простона́ть)

    3) разг. броса́ть, швыря́ть;

    to heave overboard бро́сить за́ борт

    4) вздыма́ться; поднима́ться и опуска́ться ( о волнах; о груди)
    5) поднима́ть, тяну́ть (якорь, канат);

    heave ho! мор. ра́зом!, дру́жно!, взя́ли!

    6) де́лать уси́лия, напряга́ться; ту́житься ( при рвоте)
    7) повора́чивать(ся); идти́ ( о судне);

    to heave ahead продви́нуть(ся) вперёд

    ;

    to heave astern пода́ться наза́д ( о судне)

    ;

    the ship hove out of the harbour су́дно вы́шло из га́вани

    to heave in ( или into) sight показа́ться на горизо́нте

    ;

    to heave to мор. лечь в дрейф; останови́ть ( судно)

    Англо-русский словарь Мюллера > heave

  • 10 heave

    lempe
    I
    subst. \/hiːv\/
    1) hevning, løft, tak
    2) bølging, duvning, dønning, båregang, svelling, svulming, bølgegang
    3) kast
    4) ( geologi) horisontal forkastning (i jordlag)
    5) sukk, tung pust
    II
    verb (he - heaved, spesielt sjøfart: hove
    - hove) \/hiːv\/
    1) løfte, heve (seg), svulme
    2) gispe, hive etter (pusten), trekke
    3) (sjøfart, hverdagslig) hive, lempe, slenge, kaste
    4) ( sjøfart) løfte, dra, rykke, heise
    5) ( geologi) forskyve
    6) heves (og senkes), stige og synke
    7) brekke seg, kaste opp, spy
    heave about eller heave in stays stagvende, gå over stag, gå baut
    heave a groan stønne
    heave ahead eller heave astern forhale forut\/akterut
    heave and set ( sjøfart) duve (til anker)
    heave at\/on ( sjøfart) hale i, dra i
    heave down kjølhale
    heave ho! eller heave away! hiv ohoi!
    heave in sight (sjøfart, hverdagslig) komme i sikte, dukke frem (også om person)
    heave to dreie bi, legge bi
    heave up få til å svelle\/svulme

    English-Norwegian dictionary > heave

  • 11 heave

    I
    n
    1) підйом
    2) піднімання
    3) хвилювання (моря); підіймання
    4) кидання
    5) кидок
    6) блювання
    7) геол. горизонтальне зміщення, зсув (ґрунту)
    8) pl вет. запал (у коня)
    II
    v (past і p.p. hove, heaved)
    1) піднімати, підіймати
    2) мор. вибирати, витягувати

    heave ho! — дружно!, разом!

    3) переміщати; навантажувати (вугілля тощо)
    4) здійматися, підніматися й опускатися (про хвилі, груди)
    5) видихати, зітхати
    6) тужитися, напружуватися (при блюванні)
    7) здуватися (про грунт)

    heave aheadмор. рухатися уперед

    heave asternмор. рухатися назад

    heave downмор. кренгувати

    heave outмор. розпустити вітрила

    heave toмор. а) лягати у дрейф; б) підходити; зупинятися

    * * *
    I [hiːv] n
    1) підйом; піднімання, підняття; кидання; кидок; ривок
    2) здіймання, колихання, піднімання е опускання (моря; грудей)
    4) мop. ( вертикальні) коливання; ( вертикальна) хитавиця
    5) позив до блювоти; напад нудоти
    6) pl; cпopт. підтягування; згинання е розгинання рук
    7) гeoл. горизонтальне переміщення при скиданні; зсув; здуття, спучування ( ґрунту)
    8) pl; вeт. запал ( у коней)
    II [hiːv] v
    1) ( heave up) піднімати ( із зусиллям); мop. піднімати, вибирати, витягати
    3) піднімати е опускати, здіймати
    4) мop. повертати ( корабель); рухатися ( про корабель)
    5) випускати, видавати (стогін, подих); важко дихати
    6) робити блювотні рухи, тужитися ( при блюванні)
    7) здійматися, спучуватися ( про ґрунт)

    English-Ukrainian dictionary > heave

  • 12 heave

    /hi:v/ * danh từ - sự cố nhấc lên, sự cố kéo - sự rán sức - sự nhô lên, sự trào lên, sự căng phồng - sự nhấp nhô, sự phập phồng (sóng biển, lồng ngực...) - (thể dục,thể thao) miếng nhấc bổng ném xuống ((cũng) Cornwall heave) - (địa lý,ddịa chất) sự dịch chuyển ngang - (số nhiều) bệnh thở gấp (của ngựa) * ngoại động từ (heaved, những nghĩa về hàng hải hove) - nhấc lên, nâng lên (vật nặng) - thốt ra =to heave a sigh+ thốt ra một tiếng thở dài, thở dài sườn sượt =to heave a groan+ thốt ra một tiếng rền rĩ - làm nhô lên; làm căng phồng - làm nhấp nhô, làm phập phồng - (hàng hải) kéo, kéo lên =to heave (up) anchor+ kéo neo, nhổ neo - (hàng hải), (thông tục) ném, vứt, liệng =hải to heave down+ lật nghiêng (tàu) (để rửa, sửa chữa...) - (địa lý,ddịa chất) chuyển dịch ngang * nội động từ - (+ at) kéo, ra sức kéo =to heave at a rope+ ra sức kéo một dây thừng - rán sức (làm gì) - nhô lên, trào lên, căng phồng, phồng lên - nhấp nhô, phập phồng (sóng, lồng ngực...) - thở hổn hển - nôn oẹ - (hàng hải) chạy, đi (tàu) =to heave ahead+ chạy về phía trước =to heave alongside+ ghé sát mạn (một tàu khác) =to heave astern+ lùi về phía sau =to heave to+ dừng lại =to heave in sight+ hiện ra !heave ho! - (hàng hải) hò dô ta, hò

    English-Vietnamese dictionary > heave

  • 13 hove

    /hi:v/ * danh từ - sự cố nhấc lên, sự cố kéo - sự rán sức - sự nhô lên, sự trào lên, sự căng phồng - sự nhấp nhô, sự phập phồng (sóng biển, lồng ngực...) - (thể dục,thể thao) miếng nhấc bổng ném xuống ((cũng) Cornwall heave) - (địa lý,ddịa chất) sự dịch chuyển ngang - (số nhiều) bệnh thở gấp (của ngựa) * ngoại động từ (heaved, những nghĩa về hàng hải hove) - nhấc lên, nâng lên (vật nặng) - thốt ra =to heave a sigh+ thốt ra một tiếng thở dài, thở dài sườn sượt =to heave a groan+ thốt ra một tiếng rền rĩ - làm nhô lên; làm căng phồng - làm nhấp nhô, làm phập phồng - (hàng hải) kéo, kéo lên =to heave (up) anchor+ kéo neo, nhổ neo - (hàng hải), (thông tục) ném, vứt, liệng =hải to heave down+ lật nghiêng (tàu) (để rửa, sửa chữa...) - (địa lý,ddịa chất) chuyển dịch ngang * nội động từ - (+ at) kéo, ra sức kéo =to heave at a rope+ ra sức kéo một dây thừng - rán sức (làm gì) - nhô lên, trào lên, căng phồng, phồng lên - nhấp nhô, phập phồng (sóng, lồng ngực...) - thở hổn hển - nôn oẹ - (hàng hải) chạy, đi (tàu) =to heave ahead+ chạy về phía trước =to heave alongside+ ghé sát mạn (một tàu khác) =to heave astern+ lùi về phía sau =to heave to+ dừng lại =to heave in sight+ hiện ra !heave ho! - (hàng hải) hò dô ta, hò

    English-Vietnamese dictionary > hove

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»